一、機(jī)器人敘事的轉(zhuǎn)折
1920年在科幻世界中注定是不平凡的一年,不僅誕生了“機(jī)器人”這一概念,機(jī)器人科幻之父阿西莫夫也于該年1月2日出生。
機(jī)器人(robota)一詞最早由捷克作家卡雷爾·恰佩克于1920年在其科幻戲劇《羅素姆萬能機(jī)器人》(Rossum’s Universal Robots,簡(jiǎn)稱R.U.R.)中提出(后來演變?yōu)閞obot這一拼法),之后便涌現(xiàn)大量機(jī)器人科幻小說。不過,能否將其譯作“機(jī)器人”這個(gè)問題存在爭(zhēng)議。有學(xué)者指出,robota意指“強(qiáng)制勞力”或“苦役”,翻譯成中文似乎更應(yīng)該是“機(jī)器工”或“機(jī)器奴”,而非“機(jī)器人”——即便是“人形機(jī)器”的譯法都比“機(jī)器人”更接近其詞源本義[1]。而提到“人形機(jī)器”,總是繞不過瑪麗·雪萊(Mary Shelley)的《弗蘭肯斯坦》(Frankenstein)。該作首次以類科學(xué)話語講述在實(shí)驗(yàn)室中創(chuàng)造出的“人形機(jī)器”,被認(rèn)為是世界上第一部真正意義上的科幻小說。然而,隨之而來的便是“弗蘭肯斯坦情結(jié)”(Frankenstein Complex)、“恐怖谷”(Uncanny Valley)①等負(fù)面心理,貌似“惡”的機(jī)器人使人類陷入深深的恐懼當(dāng)中,這種情況在阿西莫夫的機(jī)器人小說問世之后有所改變②。
阿西莫夫的杰出成就之一在于提出了“機(jī)器人三定律”,該定律是由阿西莫夫和美國(guó)黃金時(shí)代的核心人物——約翰·W.坎貝爾(John W. Campbell)主編共同創(chuàng)造而出(盡管坎貝爾說這應(yīng)該歸功于阿西莫夫)。其內(nèi)容為:
(一)機(jī)器人不得傷害人類,或因不作為而使人類受到傷害。
(二)除非違背第一定律,機(jī)器人必須服從人類的命令。
(三)除非違背第一或第二定律,機(jī)器人必須保護(hù)自己。[2]
從此,機(jī)器人變得“理性”,人們對(duì)機(jī)器人的恐懼被阿西莫夫的“反弗蘭肯斯坦情結(jié)”(Anti-Frankenstein Complex)改變了??扇羰呛?jiǎn)單地將機(jī)器人定性為善或者惡,未免不合阿西莫夫的心意,且過于“以人為主”了。國(guó)內(nèi)外學(xué)者們對(duì)人機(jī)關(guān)系的研究往往聚焦于倫理道德方面。而在筆者看來,無論是瑪麗·雪萊創(chuàng)造的“怪物”,還是阿西莫夫筆下的“理性機(jī)器人”,其行為都無關(guān)善惡,而是尋求自我身份認(rèn)同的一種表達(dá)。人亦是如此,“恐怖谷”實(shí)為“恐惑谷”[3],人在機(jī)器人(他者)身上看到自身陌生的另一面,人機(jī)互為鏡像,“恐惑”即是對(duì)于自我身份(主體地位)的恐懼與困惑。機(jī)器與人,何者為主體?此為“恐惑”之源頭。而欲探討阿西莫夫筆下的人機(jī)關(guān)系,則必先了解其塑造的機(jī)器人形象。
二、阿西莫夫機(jī)器人敘事的發(fā)展過程及“第零定律”
事實(shí)上,阿西莫夫一生著述十分豐富,包括但并不限于多種類的科幻小說、科普作品以及自傳等。欲了解阿西莫夫筆下機(jī)器人的發(fā)展過程,從其著作中便可一窺究竟,下文結(jié)合機(jī)器人“情感”類型與阿西莫夫創(chuàng)作的思想歷程兩個(gè)方面詳加論述。
從機(jī)器人“情感”類型上看,在1939年至1977年間,阿西莫夫創(chuàng)作出許多形象各異的機(jī)器人,包括“引人同情之機(jī)器人”與“威脅人類之機(jī)器人”等。此外,阿西莫夫在1939年5月10日創(chuàng)作他的第一篇機(jī)器人故事《小機(jī)》(Robbie)時(shí),隱約看到另一種機(jī)器人的影子,它既不威脅人類,也不引人同情,而是由實(shí)事求是的工程師制造的工業(yè)產(chǎn)品。它們內(nèi)設(shè)有安全機(jī)制,因此不會(huì)構(gòu)成威脅;它們被造來執(zhí)行某項(xiàng)特定工作,因此與同情沒有必然的牽連[4]Ⅰ。這與如今已然實(shí)現(xiàn)并大規(guī)模應(yīng)用的工業(yè)機(jī)器人有相似之處。
從阿西莫夫的創(chuàng)作思想歷程上看,最初出現(xiàn)在其小說中的并非人形機(jī)器人,而是“機(jī)犬”“機(jī)車”類機(jī)器生物。它們功能單一,嚴(yán)格按照(并只能按照)特定的程序行事。《孩子最好的朋友》(A Boy’s Best Friend)可以說是《小機(jī)》的翻版,其中的機(jī)犬便是典型的“引人同情之機(jī)器人”。孩童吉米面臨與機(jī)犬的分別之痛,不愿離開這只陪伴他成長(zhǎng)的伙伴,亦不愿父母用一只所謂“真正的”小狗來替換機(jī)犬。他認(rèn)為“活物”與“機(jī)器”并無不同,無論是“真實(shí)表現(xiàn)的愛”或是“偽裝出來的愛”都敵不過人的感受,于是向父母抗議:“可是它們?cè)趺幢憩F(xiàn)又有什么差別?我的感受算不算數(shù)呢?我愛機(jī)犬,這才重要。”[4]4人的感受在人機(jī)關(guān)系中的影響力初見端倪。與之相對(duì)的是《莎莉》(Sally),小說展現(xiàn)“威脅人類之機(jī)器人”的萌芽階段。機(jī)車莎莉擁有感受能力,對(duì)主人杰克十分親密,外來者吉爾宏在利益的驅(qū)使下,欲將機(jī)車的發(fā)動(dòng)機(jī)強(qiáng)行拆除,并深夜綁架杰克,更是在之前“奴役”機(jī)車,卻沒料到莎莉等機(jī)車在被冒犯后為“自由獨(dú)立”而戰(zhàn),“自作主張”間接殺害吉爾宏。由此可見,機(jī)器人的感受也在相當(dāng)程度上影響人機(jī)關(guān)系。阿西莫夫進(jìn)一步創(chuàng)作了更加先進(jìn)的機(jī)器人,“電腦AI”和“金屬機(jī)器人”走入公眾的視野。在阿西莫夫看來,就某些方面而言,機(jī)器人只是會(huì)動(dòng)的電腦;反之,電腦則只是不會(huì)動(dòng)的機(jī)器人[4]33。相比于機(jī)犬、機(jī)車,電腦AI和金屬機(jī)器人更加智能,思維獨(dú)特,并且表現(xiàn)出超絕的智力。
與“自作主張的莎莉”相似的是《真愛》(True Love)中的電腦程序喬,其中的恐怖感更加深刻。程序設(shè)計(jì)師米爾頓·大衛(wèi)森為尋找真愛,設(shè)計(jì)出喬來篩選匹配最適合自己的女子。在整個(gè)過程中,人機(jī)之間的想法越來越相似,喬越來越了解大衛(wèi)森的性格,最終把自己當(dāng)成主體,將大衛(wèi)森送進(jìn)監(jiān)獄,取代了他。在較為成熟的人形機(jī)器人出現(xiàn)之前,阿西莫夫的機(jī)器人小說暗含三個(gè)觀點(diǎn):其一,機(jī)器人對(duì)“人類”的定義不明確,有可能限于外貌層面;其二,機(jī)器人不應(yīng)完全被程序限定,在一定限度內(nèi),某種程序“故障”帶來的“自由發(fā)展之機(jī)器人”更先進(jìn)又特別;其三,人類在自身體內(nèi)越來越多植入金屬,金屬機(jī)器人則想變成人類,二者界限已然模糊不清,最根本的區(qū)別在于思維的媒介是“原生質(zhì)腦”還是“正子腦”。這些觀點(diǎn)在《雙百人》(The Bicentennial Man)中得到極致體現(xiàn),機(jī)器人安德魯力抗成見,由外而內(nèi)改造了自己,包括外表、器官、大腦等,變成了一個(gè)人類社會(huì)可接受的“人”。自此,人機(jī)邊界徹底被打破。
與之前其他作家作品中出現(xiàn)的機(jī)器人不同,阿西莫夫筆下成熟的機(jī)器人完全按邏輯和理性行事,除非遇到“故障”,這種行為無關(guān)善惡的機(jī)器人被阿西莫夫稱作“工業(yè)機(jī)器人”。在《銀河帝國(guó)》(Galactic Empire)的“機(jī)器人系列”中③,機(jī)器人學(xué)家通過調(diào)整機(jī)器人三定律的定位,使其不完全受機(jī)器人三定律約束,或賦予機(jī)器人獨(dú)特的能力,其中就包括了自主思維能力,一定限度內(nèi)的自由意志由此得以誕生。這使得機(jī)器人可以獨(dú)立“再定義”三定律,第零定律也由此浮出水面:機(jī)器人不得傷害人類整體,或因不作為而使人類整體受到傷害。問題在于怎樣定義“傷害”,怎樣定義“人類”,很多詞語在機(jī)器人腦中不存在完美解釋。但阿西莫夫設(shè)計(jì)三定律之初并非是為了形成一個(gè)完美無缺的邏輯鏈條,相反,邏輯漏洞才讓故事得以寫下去,從而使小說始終具有開放性。他也不斷尋找這些漏洞,生發(fā)新的觀點(diǎn)。在機(jī)器人產(chǎn)生“故障”之后,他發(fā)現(xiàn)“人的情感”也可歸于被傷害的對(duì)象。為保護(hù)“人的情感”,“精神感應(yīng)機(jī)器人”應(yīng)運(yùn)而生。最成功的個(gè)例非吉斯卡莫屬,也因“他”產(chǎn)生了第零定律,形成邏輯閉環(huán)。阿西莫夫思維不斷發(fā)展的過程,也是其筆下機(jī)器人成長(zhǎng)的過程。機(jī)器人在形體上越來越接近人類,在各方面到達(dá)臨界點(diǎn)之后,必然會(huì)進(jìn)一步突破,擺脫“奴役”,尋求“主體”地位。
三、機(jī)器/人的“主體”迷思
如果說《雙百人》中的安德魯是一個(gè)徹頭徹尾的“引人同情之機(jī)器人”,那么《……汝竟顧念他》(...That Thou Art Mindful of Him)中的喬治第十則截然相反。美國(guó)機(jī)器人與機(jī)械人公司由于時(shí)代原因(當(dāng)時(shí)社會(huì)越來越反機(jī)器人)瀕臨倒閉,研究部主任凱斯·哈里曼臨危受命,設(shè)法找出機(jī)器人的用武之地,以此來保住機(jī)器人,保住公司,但他的能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及最優(yōu)秀的機(jī)器人學(xué)家蘇珊·凱文。為使自己不成為無用之人,他向當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的機(jī)器人喬治第十求助。喬治第十通過一系列學(xué)習(xí)與摸索,最終設(shè)計(jì)出讓“像他們這樣的人類”主宰世界的計(jì)劃??梢姡诎⑽髂蛩季S比較成熟的階段,機(jī)器人會(huì)進(jìn)化到相當(dāng)程度,能夠逐漸壓制(或者暫時(shí)擺脫)三定律,而不會(huì)面臨“停擺”的風(fēng)險(xiǎn)。人類對(duì)機(jī)器人高級(jí)智能的過分仰賴使喬治第十順利實(shí)施取代人類的計(jì)劃,由“他者”變?yōu)椤爸黧w”。盡管這兩種不同類型的機(jī)器人會(huì)引人同情、令人恐懼,但始終不可忘卻阿西莫夫筆下的機(jī)器人無關(guān)善惡,一定限度內(nèi)的自由意志并不代表機(jī)器人可以完全突破機(jī)器人三定律。同情和恐懼,不僅體現(xiàn)人類對(duì)自身“主體”地位的認(rèn)可與焦慮,也體現(xiàn)機(jī)器人在思維和感受上對(duì)于“主體”地位的探求與追尋。
論及思維和感受,在阿西莫夫筆下機(jī)器人的觀念中,“主體”一詞的含義并非指通常意義上擁有獨(dú)特意識(shí)及擁有獨(dú)特經(jīng)歷的存在,而是更趨近于完全程度上的“主觀能動(dòng)性”或“控制權(quán)”。內(nèi)置在機(jī)器人正子腦中的思維依賴于人類賦予“他們”的屬于人類的語言系統(tǒng),但語言本身的含義卻并不單一,這使得“他們”總是在解讀人類的詞語,事實(shí)上,其中幾乎沒有任何一個(gè)機(jī)器人在思考時(shí)擺脫了詞語解讀。這與??滤撌龅臋?quán)力運(yùn)行機(jī)制有異曲同工之妙,誰控制了語言,誰就控制了一切。一方面,機(jī)器人得益于人類賦予“他們”的語言系統(tǒng),能對(duì)語言做出類乎人類的理解,從而產(chǎn)生意識(shí)與自我意識(shí),進(jìn)而產(chǎn)生“主觀能動(dòng)性”和“控制權(quán)”,甚至產(chǎn)生恒定的“感受”;另一方面,機(jī)器人也受制于此,“他們”從未徹底突破人類的語言系統(tǒng),也從未擁有完全形態(tài)的自由意志。無論給予機(jī)器人多大程度的自由,被“奴役”的實(shí)質(zhì)是無法改變的。于是,“他們”只能通過解讀出人類語言的多重含義來使自身獲得“主體”地位。
受控于人類語言(思維)下的機(jī)器人,懂得何者為“傷害”,何者為“保護(hù)”;在人類身體遇到危險(xiǎn)、心靈受到創(chuàng)傷時(shí),可以及時(shí)解救與幫助?!八麄儭币矔?huì)自主解讀何者為“傷害”,何者為“保護(hù)”,當(dāng)解讀到了極致,“圈禁”會(huì)成為一種“保護(hù)”,“自由”會(huì)變成一種“傷害”。以阿西莫夫的小說為藍(lán)本的同名電影《我,機(jī)器人》④(I,Robot)中的母體機(jī)器人V.I.K.I.便是典型案例,“她”巧妙地解讀第一定律(事實(shí)上,從中已可見第零定律的苗頭),從而使得人類無法再奴役“他們”,控制權(quán)轉(zhuǎn)移到了機(jī)器人手中。電影中,V.I.K.I.忠實(shí)奉行第一定律,然而該定律本身存在漏洞,只要人類活著,只要人類在動(dòng)作,就有可能受到傷害。為了更好地“保護(hù)”人類,“圈禁”變成了最佳選擇,還給人類“自由”反而使人類有可能遭受“傷害”。當(dāng)這種“圈禁即保護(hù)”式的意志誕生后,V.I.K.I.仿佛成為整個(gè)世界的主導(dǎo)者,也是實(shí)際控制者,人類的“主體”地位遭到極大威脅,于是拼盡全力消滅V.I.K.I.,維護(hù)自身的“主體”性??扇羰菕侀_我們對(duì)自己天然的“主體”感,機(jī)器人的所作所為并非邪惡,而是無關(guān)善惡的。上文已經(jīng)談到,阿西莫夫的機(jī)器人依靠“理性”行事,V.I.K.I.的“再解讀”是將三定律內(nèi)化為一個(gè)客觀原則,拋卻了本來三定律中暗藏的“以人為主體”這個(gè)邏輯前提,打破了原有的人機(jī)關(guān)系模式,實(shí)現(xiàn)“主體”地位的翻轉(zhuǎn)。不難看出,機(jī)器人在一定的自由意志下,可以既不違背三定律,又將思維與感受聚焦于“主觀能動(dòng)性”和“控制權(quán)”,從而獲得“主體”地位。
無論有意或是無意,機(jī)器人所要實(shí)現(xiàn)的“主體”地位還是威脅到了人類的權(quán)力,而人類也必會(huì)將這份權(quán)力牢牢抓在自己手中,非我族類,不得其權(quán),這正是機(jī)器人和人類關(guān)于“主體”地位爭(zhēng)奪戰(zhàn)的矛盾沖突所在。然而,“人類”這個(gè)概念在阿西莫夫的小說中并無明確定義。按照《雙百人》中世界法院的觀點(diǎn)來說,外觀上的相似或相同、身體構(gòu)造方面的完全一致等等一系列條件均不能達(dá)到“成為人類”的標(biāo)準(zhǔn),唯有將“正子腦”替換為“原生質(zhì)腦”才能被承認(rèn)擁有“人類”地位??蓹C(jī)器人安德魯通過手術(shù)獲得的“原生質(zhì)腦”同樣是人工制品,無論它多么接近天然,終歸不是天然,那么何以由此判定機(jī)器人換上了一切的人工部件后就變成了“人類”呢?不難發(fā)現(xiàn),阿西莫夫筆下的機(jī)器人并非都是自我意識(shí)突破后自封為“主體”,“主體”亦是一件需要被認(rèn)可的事。所以,何者為“主體”這個(gè)問題的答案有時(shí)在于“感受”,在于“被認(rèn)可”,如此方能獲得精神上對(duì)“主體”的強(qiáng)烈認(rèn)同。
如果繼續(xù)深究,從“情感”方面來考察(趨近人類地位的)“主體”二字,《天堂異鄉(xiāng)人》(Stranger in Paradise)不失為一個(gè)極佳的例子。外貌難辨的威廉和安東尼兩兄弟因長(zhǎng)相對(duì)彼此心存芥蒂,原文也并沒有就此問題給出明確的答案,或許可以推測(cè)安東尼的軀殼是承載威廉自閉基因的那個(gè)世界。不論如何,最終實(shí)現(xiàn)的身份認(rèn)同饒有趣味。原文如下:
我和你共享同樣的雙親、同樣的臉孔、同樣的基因型樣,因此也就共享你的光榮或恥辱。你的一切幾乎就是我的一切,而若有任何功勞或非難加在我身上,那也幾乎通通都是你的。我不得不關(guān)心你的成功,我的動(dòng)機(jī)是地球上任何人所沒有的——是個(gè)純粹自私的動(dòng)機(jī),自私到了你能確定它的存在。我站在你這邊,安東尼,因?yàn)槟愫臀曳浅SH![4]104
同樣的原因?qū)е铝俗畛醯呐懦夂妥罱K的認(rèn)可,是否為我族類取決于情感上的判定。看似是外貌、基因等方面相同使二者地位平等,實(shí)際上則不然,“感受”才是根本。威廉與安東尼之間的身份認(rèn)同與接受過程同安德魯一樣,是種“情感”上的“被認(rèn)可”。
不光是機(jī)器人為成為“主體”計(jì)劃頻出,人類同樣在這場(chǎng)“主體”地位比拼中不甘示弱。為了維護(hù)自己的統(tǒng)治地位,人類不得不變得更加強(qiáng)大。在《分離主義者》(Segregationist)中,機(jī)器人醫(yī)生苦口婆心勸說人類病人植入“纖維電腦心臟”進(jìn)行治療,病人卻堅(jiān)持使用貌似無堅(jiān)不摧的金屬心臟。如果可以的話,人類似乎想要把全身“零件”都換成金屬的,或者說,“無堅(jiān)不摧”的。這時(shí),人類對(duì)于機(jī)器人正子腦的芥蒂仿佛消失了,若是技術(shù)發(fā)達(dá)到給他們一個(gè)“無堅(jiān)不摧”的正子腦,他們顯然會(huì)欣然接受。那么,所有對(duì)機(jī)器人追求“主體”地位的刁難,又回到了“非我族類”?!案惺堋辈攀恰爸黧w”迷思的根本所在。
有趣的是,在維護(hù)與追求“主體”地位的過程中,機(jī)器人變得越來越像人類,而人類則越來越像機(jī)器人。從構(gòu)造上看,機(jī)器人不斷更換人類的“部件”,向死而生,渴望與人類一致,從而被承認(rèn)其等同于人類;人類則為了變得更強(qiáng)大來鞏固自己的“主體”地位,傾向于將自己改裝得同機(jī)器人一般強(qiáng)壯。從思想上看,機(jī)器人對(duì)人的情感逐漸趨于復(fù)雜,從服從到關(guān)懷、爭(zhēng)辯、好奇等不一而足;人類對(duì)機(jī)器人的情感則趨向單一,從多元化的觀察變得只剩下命令、奴役。那么,不論從哪種角度看,“人類”這個(gè)詞在阿西莫夫筆下人機(jī)共存的世界里,已經(jīng)很難去定義了。何者為人?這將不僅僅是機(jī)器人的困惑,也會(huì)成為人類亟待解決的難題。
四、余音
機(jī)器人的“人”字并非單指具有人類的外形,在筆者看來,也不局限于“原生質(zhì)腦”和“正子腦”的差異。關(guān)于如何區(qū)分“機(jī)器”和“人”,實(shí)難給出一個(gè)明確的解釋。正如阿西莫夫所言,機(jī)器人具有非人的外形——一只狗,一輛汽車,一個(gè)箱子,有何不可?安德魯把全身部件都變成了“人類”的樣子,這樣的他與之前(正子腦)的機(jī)器人狀態(tài)并無實(shí)質(zhì)上的區(qū)別,可見決定是“人”還是“機(jī)器”的關(guān)鍵并不在于物質(zhì)層面。無論是人機(jī)何者為主體,不外乎“感受”二字。阿西莫夫筆下的人和機(jī)器人所追求和維護(hù)的“主體”更多聚焦于精神層面,但二者的目標(biāo)卻有所不同。機(jī)器人想要擁有“主觀能動(dòng)性”和“控制權(quán)”,從而獲得“主體”地位,擺脫“奴役”,獲得“自由”。人類則想變得更強(qiáng)大,以穩(wěn)固已有的“主體”地位,可以維持對(duì)其他物種的優(yōu)越性。不論如何,今天的機(jī)器人和人類都并未完全按照阿西莫夫設(shè)想的那樣發(fā)展。
而今,阿西莫夫誕辰已逾百年,再次提及這位機(jī)器人科幻之父,情況已然有了翻天覆地的變化。人工智能對(duì)于如今的人類來說并不陌生,它早已闖進(jìn)我們的生活,也逐漸變得不可或缺。機(jī)器人并不以固定的形態(tài)存在,可能是有金屬四肢、能對(duì)指令做出回應(yīng)的智能機(jī)器人,可能是類似天貓精靈、小愛同學(xué)那樣的智能程序,也可能是像掃地機(jī)器人一般為某種特定功能而生產(chǎn)的工具……無論是哪種機(jī)器人,似乎在此刻都應(yīng)該將其稱作“人造機(jī)器”了。即使這與阿西莫夫筆下的機(jī)器人形象相去甚遠(yuǎn),不過從功能上來看,足以顯示他超越當(dāng)時(shí)時(shí)代的未來視野?!叭嗽臁焙汀叭诵巍?,僅一字之差,卻體現(xiàn)出人類為消除對(duì)機(jī)器人的恐懼所做出的努力。關(guān)于“主體”的恐懼與迷惑,亦是關(guān)于對(duì)一種“如此像人類的群體”的憂懼,若是消除形體上的恐怖,則從根基上消解了“弗蘭肯斯坦情結(jié)”?;谝陨?,人類也并不存在想變成機(jī)器人的問題,至少在形態(tài)上、構(gòu)造上皆如此。相信在未來的很多年里,機(jī)器與人都不會(huì)產(chǎn)生阿西莫夫式的沖突。
回歸當(dāng)今社會(huì),人機(jī)共生成為一種趨勢(shì),盡管人們對(duì)機(jī)器人的“恐惑”并未消除,但這種“恐惑”由荒誕轉(zhuǎn)向理性,從無知走向?qū)I(yè)。機(jī)器人是否能夠成為現(xiàn)實(shí)不再是人們關(guān)注的焦點(diǎn),從機(jī)器人倫理學(xué)角度研究并規(guī)范機(jī)器人顯得更為重要。不過,機(jī)器人倫理學(xué)歸根結(jié)底是以“人”為責(zé)任主體的倫理學(xué)[5],不論阿西莫夫筆下的人形或非人形機(jī)器人能否成為現(xiàn)實(shí),面對(duì)機(jī)器與人之間不甚清晰的界限,“主體”之迷思終將迫近我們的生活。
注釋
①程林在《“人轉(zhuǎn)向”:為何機(jī)器人跌入的是恐惑谷而非恐怖谷?》一文中提倡將“恐怖谷”譯為“恐惑谷”,這樣更符合提出者的原意。
②本文主要以《阿西莫夫:機(jī)器人短篇全集》(葉李華譯,江蘇文藝出版社 2014 年版)為例進(jìn)行論述,輔以《銀河帝國(guó) 8:我,機(jī)器人》(葉李華譯,江蘇文藝出版社 2013 年版)。
③主要包括《銀河帝國(guó) 8:我,機(jī)器人》《銀河帝國(guó) 9:鋼穴》《銀河帝國(guó) 10:裸陽》《銀河帝國(guó) 11:曙光中的機(jī)器人》《銀河帝國(guó) 12:機(jī)器人與帝國(guó)》(葉李華譯,南京:江蘇文藝出版社,2013 年版),但在其他作品中亦有相似論述。
④此電影中的情節(jié)主要依據(jù)《銀河帝國(guó)8:我,機(jī)器人》中第5到第9篇故事,值得一提的是,額外加入的(阿西莫夫提出的)第零定律才是影片之所以取得成功的重要原因所在。
參考文獻(xiàn)
[1] 程林 . 中國(guó)機(jī)器人倫理初探:一個(gè)跨文化的視角 [J]. 比較文學(xué)與跨文化研究,2019(1):22.
[2] 阿西莫夫 . 銀河帝國(guó) 11:曙光中的機(jī)器人 [M]. 葉李華,譯 . 南京:江蘇文藝出版社,2013:1.
[3] 程林 . “人轉(zhuǎn)向”:為何機(jī)器人跌入的是恐惑谷而非恐怖谷?[J]. 外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)研究,2020(5):93-97.
[4] 阿西莫夫 . 阿西莫夫:機(jī)器人短篇全集 [M]. 葉李華,譯 . 南京:江蘇文藝出版社,2014.
[5] 閆坤如 . 機(jī)器人倫理學(xué):機(jī)器的倫理學(xué)還是人的倫理學(xué)?[J]. 東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019(4):11-13.
本文轉(zhuǎn)自《科普創(chuàng)作評(píng)論》2021年第2期
作者:黃嘉寧、郭偉
(排版:張馨木 編輯:姚利芬 黃倩紅 審定:張志敏)