#每周天文名詞#李善蘭(1811年1月2日—1882年12月9日),字竟芳,號(hào)秋紉,浙江海寧人,清代數(shù)學(xué)家、天文學(xué)家、物理學(xué)家、植物學(xué)家和翻譯家,曾任京師同文館天文算學(xué)總教習(xí)。李善蘭在眾多領(lǐng)域都有杰出貢獻(xiàn),是中國(guó)近代數(shù)學(xué)和近代天文學(xué)先驅(qū),被譽(yù)為“西學(xué)東漸的集大成者”。在天文學(xué)領(lǐng)域,他與英國(guó)傳教士偉烈亞力(Alexander Wylie)合作翻譯了英國(guó)天文學(xué)家約翰·赫歇爾(John Herschel)所著的《天文學(xué)綱要》(Outlines of Astronomy),中譯本名為《談天》,并于1859年正式出版,該書將當(dāng)時(shí)天文學(xué)的最新知識(shí)全面介紹到中國(guó),在我國(guó)建立了科學(xué)的太陽(yáng)系概念,開創(chuàng)了近代天文學(xué)知識(shí)的宣傳活動(dòng),打破了我國(guó)古代天文學(xué)以編撰歷法、觀測(cè)天象為主的傳統(tǒng),為我國(guó)近代天文學(xué)奠定了思想基礎(chǔ)和人才基礎(chǔ)。在翻譯《談天》的過(guò)程中,李善蘭創(chuàng)造性地翻譯了許多新的天文學(xué)名詞,其中不少今天仍在使用,如:歷元、星團(tuán)、變星、光行差、赤道儀、天王星、海王星等。此外,他還著有《麟德術(shù)解》《天算或問(wèn)》等天文學(xué)著作。圖像來(lái)源:維基百科